UNABHÄNGIGER UN-EXPERTE MADRIGAL-BORLOZ BESUCHT TUNESISCHEN PROJEKTPARTNER MAWJOUDIN

Fokus auf queere Geflüchtete

Seit 2019 unterstützen der LSVD und seine Menschrechtsstiftung, die Hirschfeld-Eddy-Stiftung, ein Projekt unserer tunesischen Partnerorganisation Mawjoudin, welches die Verbesserung der Situation von queeren Geflüchteten und Migrant*innen in Tunesien zum Ziel hat.

Nun hat sich Victor Madrigal-Borloz, der Unabhängige Experte zu Gewalt und Diskriminierung auf Basis der sexuellen Identität der Vereinten Nationen (UN); mit Vertreter*innen von Mawjoudin, mit Geflüchteten und Asylbewerber*innen in Tunis während eines offiziellen Besuch des Landes getroffen.

Bei dem Treffen wurden die Herausforderungen für diese Personengruppe in Tunesien gesprochen, über Rassismus, Homo- und Transphobie und das Fehlen von Gesetzen zum Schutz von queeren Geflüchteten sowie fehlende Möglichkeiten, die ein eigenständiges Leben in der tunesischen Gesellschaft erlauben. Im Juni 2022 wird Victor Madrigal-Borloz seinen Bericht zur Situation von LSBTIQ in Tunesien dem UN Menschenrechtsrat vorlegen. 

Bericht von Mawjoudin

©Mawjoudin

From the 8th to the 18th June 2021, Victor Madrigal-Borloz, the UN Independent Expert on protection against violence and discrimination based on sexual orientation and gender identity, came to Tunisia on an official visit.

This visit aimed to examine how far Tunisia has come in eliminating violence and discrimination based on sexual orientation and gender identity, identify gaps and obstacles, and make suggestions to key parties by meeting with representatives of the executive, legislative and judicial branches, religious leaders and civil society organisations working on issues related to the human rights of LGBTIQ+ people

One of his meetings took place in the office of Mawjoudin, with the presence of active members from our organisation, including refugees and asylum seekers. This was an opportunity for the latter to talk about issues they face during their stay in Tunisia, ranging from racism, homophobia and transphobia and the lack of sustainable plans needed to become independent within the society. They also brought to Victor’s attention, the dangers of the absence of specific laws to protect them as queer refugees in Tunisia, and the asylum and resettlement processes which are lengthy and exhausting. In June 2022, the expert will deliver his findings and recommendations to the United Nations Human Rights Council. 
 


QUEERE GEFLÜCHTETE IN TUNESIEN: ICH WÄHLTE DAS LEBEN

Neue Video-Kampagne unserer tunesischen Partnerorganisation Mawjoudin

Video-Porträt einer lesbischen Migrantin in Tunesien im Rahmen des von der Hirschfeld-Eddy-Stiftung geförderten Projektes für queere Geflüchtete.

I chose life ©Mawjoudin

Neue Video-Kampagne unserer tunesischen Partnerorganisation Mawjoudin im Rahmen des von uns geförderten Projektes für queere Geflüchtete in Tunesien. Mit einem Video gibt Mawjoudin Menschen ein Gesicht, die ihre Heimat verlassen mussten und lässt eine lesbische Migrantin ihre Geschichte erzählen.

Die neue Kampagne von Mawjoudin bezieht sich dabei auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte (Resolution 217 A (III) vom 10.12.1948), konkret auf Artikel 13. Er spricht jedem Menschen das Recht zu, sich innerhalb der Grenzen eines jeden Staates frei zu bewegen und aufzuhalten. Zudem hat danach jeder Mensch das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren.

© Mawjoudin

Seit 2019 läuft das von unserer Menschenrechtsstiftung, der Hirschfeld-Eddy-Stiftung, geförderte Projekt. In dieser Zeit wurde Mawjoudins Beratungsangebot für Asylbewerber*innen und Geflüchtete über 500 Mal in Anspruch genommen. Mawjoudin kämpft für Bewegungsfreiheit und für eine Welt ohne Grenzen, in der jeder Mensch das Recht hat, seine eigenen Entscheidungen zu treffen.

Ziel des Projektes ist auch queeren Geflüchteten und Asylbewerber*innen Anschluss an die tunesische Queer-Community zu ermöglichen

Der Unabhängige Experte der Vereinten Nationen zu Gewalt und Diskriminierung auf Basis der sexuellen Orientierung und geschlechtlichen Identität (SOGI) Victor Madrigal-Borloz wird im Juni 2022 dem UN-Menschenrechtsrat seinen Bericht zur Situation von LSBTIQ in Tunesien vorlegen.

Dafür hat er sich während seines offiziellen Besuchs auch mit Mawjoudin getroffen. In dem Gespräch ging es auch um die Situation von queeren Geflüchteten und Asylbewerber*innen in dem nordafrikanischen Land: Rassismus, LSBTI-Feindlichkeit, keine Gesetze zum Schutz von queeren Geflüchteten sowie die fehlenden Möglichkeiten für ein eigenständiges Leben in der tunesischen Gesellschaft prägen ihren Alltag.


J’AI CHOISI LA VIE 
I CHOSE LIFE
 اخترت الحياة

 
منذ 2019، عن طريق مشروع اللجوء الكويري، قدمت موجودين أكثر من 500 خدمة للمهاجرين.ات و اللاجئين.ات و طالبي و طالبات اللجوء الكويريين.ات. تتمثل الخدمات في دعم نفسي، مساعدات مادية، مساعدات قانونية و طبية. تناضل موجودين من أجل الحق في التنقل و من أجل عالم بدون حدود أين يكون لكل شخص الحق أن ي.تختار. 
 
Depuis 2019, à travers le projet " LGBTIQ+ Asylum" les services d'orientation, d'assistance financière, médicale et légale de Mawjoudin ont été sollicité plus que 500 fois par des personnes migrantes demandeuses d'asile et réfugiées LGBTQI++. Mawjoudin lutte pour la liberté de circulation et pour un monde sans frontières où chaque personne à le droit de faire ses choix.
 
Since 2019, thorough the "LGBTIQ+ Asylum" project, Mawjoudin's counseling, financial, medical and legal services have been requested more than 500 times by migrants asylum seekers and refugees. Mawjoudin fights for freedom of movement and for a world without borders where every person has the right to make their own choices. 

Sous-titrage des articles - Articles subtitle - ترجمة الفصول
 
الفصل 13 من الإعلان العالمي لحقوق الانسان لكلِّ فرد حقٌّ في حرِّية التنقُّل وفي اختيار محلِّ إقامته.ا داخل حدود الدولة. لكلِّ فرد حقٌّ في مغادرة أيِّ بلد، بما في ذلك بلده.ا، وفي العودة إلى بلده.ا.
 
Article 13 of the human rights declaration Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each state. Everyone has the right to leave any country, including their own, and to return to their country.
---------------
وفقًا لاتفاقية 28 جويلية 1951 الي تهم اللاجئين.ات ، يُعَرَّف اللاجئ .ة على أنه.أ كل شخص ”يوجد خارج دولة جنسيته بسبب تخوف مبرر من التعرض للاضطهاد لأسباب ترجع إلى عرقه.ا أو دينه.ا أو جنسيته.ا أو انتمائه.ا لعضوية فئة اجتماعية معينة أو آرائه.ا السياسية، وأصبح.ت بسبب ذلك التخوف يفتقر إلى القدرة على أن يستظل بحماية دولته.ا أو لم تعد لديه الرغبة في ذلك“.
 
According to the Geneva convention of 28th of July 1951 related to the refugee status: a refugee is a person who: owing to well-founded fear of being persecuted for reasons of race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion, is outside the country of their nationality and is unable or, owing to such fear, is unwilling to avail themself of the protection of that country; or who, not having a nationality and being outside the country of their former habitual residence as a result of such events, is unable or, owing to such fear, is unwilling to return to it.

#BordersKill #stopDeportations #RefugeesWelcome


QUEER PLAY - DAS ERSTE QUEERE THEATERSTÜCK IN TUNESIEN

Hirschfeld-Eddy-Stiftung und Auswärtiges Amt unterstützen Projekt von Mawjoudin

In diesem Jahr fördern wir mit Unterstützung des Auswärtigen Amts die Entwicklung und Aufführung eines queeren Theaterstücks.

Seit 2017 unterstützen wir unsere tunesische Partnerorganisation Mawjoudin We Exist bei zahlreichen Projekten, so zum Beispiel bei der Durchführung des ersten queeren Filmfestivals in Tunesien im Jahre 2018, dem Mawjoudin Queer Film Festival. In diesem Jahr fördern wir – mit Unterstützung des Auswärtigen Amts – ein weiteres Projekt, dass queeres Leben und queere Kultur für alle Menschen in Tunesien sichtbar machen will: die Entwicklung und Aufführung eines Theaterstücks, in dem die Protagonist*innen ihre Lebenswirklichkeit auf der Bühne vor- bzw. darstellen. Nach einem intensiven Vorbereitungs – und Auswahlprozess werden nun Anfang November die Proben beginnen. Mawjoudin hat uns den folgenden Bericht über den Fortgang des Projektes geschickt.

Since 2017, we have supported numerous projects by its Tunisian partner organisation, Mawjoudin We Exist. One of these ventures is for example the accomplishment of the first queer film festival in Tunisia in 2018: the Mawjoudin Queer Film Festival. Backed by the German Federal Foreign Office, another initiative will be supported this year. The aspiring aim of the new project is for queer life and queer culture to become apparent to every person in Tunisia. The motivated project plan covers the development and performance of a theatre play in which the protagonists will introduce and demonstrate the reality of their every-day-life on stage. After a process of intensive preparations and selections, rehearsals are set to start at the beginning of November. Mawjoudin has kindly forwarded us the following report covering the progress of this project:

Tunisian Queer Play" is a theatrical project - an idea born as a result of an invitation from the Association "Mawjoudin We Exist" to the Tunisian director and playwright, Essia Jaïbi.

Mawjoudin is a non-profit NGO that aims to guarantee human rights, and bodily and sexual rights to members of the LGBTQ+ community. As part of its new editorial line, Mawjoudin provides a safe space for Tunisian artists to compose, create and develop ideas.

This theatrical project is the 1st of its kind in Tunisia - an artistic approach to Queer as a culture, movement and orientation. The development of the play will go through a process of research, and creative and fictional writing based on Tunisian reality.

After forming the core crew for the project launch, Mawjoudin started the selection process of the actresses.actors for the play. The initial call resulted in Mawjoudin receiving about 40 applications. Half of the applicants were invited to auditions, and then ten candidates were welcomed to attend the last step in the selection process: the "Artistic residence", a six-day theatre and gender workshop.

With the final selection of six performers in place, the foundation is set and ready for creative writing and rehearsals to start on November 1st. The premiere for this 1st of its kind artistic project in Tunisia is scheduled for the end of January 2022.